Kamandi and Kamandari

Authors

  • Nomadi Bartaia

Abstract

The article discusses the Persian borrowings of the second stream (XVIXVIII cc.) of the new Persian vocabulary in Georgian language: kamandi and kamandari.
a) Kamand-iin Persian and Georgian languages, besides lasso, metaphorically means hair hook (of beloved person).
b) Kamandari means not a thrower of kamandi (lasso), like this is given in the Georgian dictionaries, but – an arrow shooter.
c) The definition of Georgian dictionaries for kaman – a bow for turning of a drill, is vague, an arch for turning of a drill would be more correct from the point of view of contents.

All of these should be reflected in the Georgian dictionaries.

Published

2016-09-29

How to Cite

Bartaia, N. (2016). Kamandi and Kamandari. Yearbook of Kutaisi Ilia Chavchavadze Public Library , 8, 12–15. Retrieved from https://yearbook.openjournals.ge/index.php/kly/article/view/4653

Issue

Section

Articles