Kamandi and Kamandari
Abstract
The article discusses the Persian borrowings of the second stream (XVIXVIII cc.) of the new Persian vocabulary in Georgian language: kamandi and kamandari.
a) Kamand-iin Persian and Georgian languages, besides lasso, metaphorically means hair hook (of beloved person).
b) Kamandari means not a thrower of kamandi (lasso), like this is given in the Georgian dictionaries, but – an arrow shooter.
c) The definition of Georgian dictionaries for kaman – a bow for turning of a drill, is vague, an arch for turning of a drill would be more correct from the point of view of contents.
All of these should be reflected in the Georgian dictionaries.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Under the License CC BY 4.0 Attribution 4.0 International Deed, the authors retain all rights. The authors grant a publisher the exclusive right to publish the work for the first time, but they do not assign ownership.

