დაპორტირებულ მესხთა ლექსიკა (გორის რაიონის სოფელ წითელუბანში ჩამოსახლებულთა მეტყველების მიხედვით)

ავტორები

  • ნიკოლოზ ოთინაშვილი

ანოტაცია

Tragedy of Meskheti starts from the 16th century, when ottoman’s empire started sizing most territory of the region. Ottomans subordinated these territories and they called ‘Tatar’ to Georgians, as some of them started believed in Islam. Anyway, they didn’t change their mother-tongue.

Ottomans deported Meskhi people in mid-Asia in 1944. Migrated people didn’t stop struggle for returning to home- country and the struggle is still alive.

The Prime-minister of Georgia according to order #382th enabled families from Azerbaijan republic to migrate in Tsitelubani.

We had the chance to meet them with the help of our mediator Heydar LatipovPipinadze, whose ancestors were from a village of Tchetcheli.

Most of Meskhi people are far from their hangovers. They remember names of villages from Meskheti and the vocabulary is unchanged in some families. Also there are cases when these changes took place for different circumstances.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2022-09-29

გამოცემა

სექცია

სტატიები